Hygge? Hygge!

Hygge,…Toto slovíčko bych vám zopakovala klidně stokrát, abyste si ho pečlivě zapamatovali ještě před příjezdem do Dánska. Je to snad to nejpopulárnější a nejpoužívanější slovo v dánštině vůbec!

Co to tedy znamená?

„Hygge“ se dá doslovně přeložit jako „zábava“ – tak to alespoň najdete ve slovníku, ale to ani zdaleka nevysvětluje celou podstatu tohoto slova. V češtině neexistuje jednoslovný překlad, který by vystihoval hygge takové, jaké ve skutečnosti je!

Když zažíváte hygge, znamená to, že si užíváte ty krásné maličkosti v životě, obklopeni skvělými lidmi, v příjemné atmosféře. Je to například ten okamžik, kdy popíjíte s přáteli vínečko na terase a hřeje vás to u srdce, že s nimi můžete být a skvěle se bavit. Jsou to také ty momenty, kdy sedíte s rodinnou okolo stolu a užíváte si, že jste zase všichni spolu. Pro studenty to často znamená jít na ‚jedno‘ a hrát celý večer kulečník…:-)

Hygge se nemusí nutně týkat netradičních zážitků, ale jde především o to, užívat si těch obyčejně neobyčejných okamžiků v životě.

Je to zkrátka takový dánský styl života, Dánové si totiž hodně cení času, který mohou strávit společně s rodinou či přáteli. Jak se píše na www.visitdenmark.dk „Perhaps the Danish idea of hygge explains why the Danes are often considered the happiest people in the world?“

O Hygge byly napsané celé knihy, které se zabývají rozborem smyslu tohoto slova – ano, vyšlo to na celou kniku. Podobná slova tohoto významu mají i další země, jako Švédsko nebo Japonsko. Možná by to chtělo vymyslet něco sofistikovanějšího i v Čr, než jen ‚zábava‘, napadá vás něco? 🙂

Pro Scandi,

Aneta Petržilková

Aneta