studium-vo-svedsku-so-scandinavian-study

Jak se přihlásit

Na Švédských školách obecně záleží na dosažených studijních výsledků od 1. ročníku střední školy a nejlepší šance na přijetí mají ti, kteří udržují průměry pod 1,7-1,8. Obecně není nutné maturovat z žádných konkrétních předmětů, až na výjímky, kdy některé technické/IT obory požadují maturitu z matematiky a nebo biologické obory zase požadují maturitu z biologie/chemie/fyziky.

Ve Švédsku velmi záleží na množství absolvovaných relevantních předmětů ze střední školy. Kvalifikace každého uchazeče o studium se posuzují individuálně (podle toho na jakou chodí středn školu) a porovnávají se s úrovněmi švédských SŠ. V některých případech je pak tedy potřeba absolvovat semináře z jazyků/matematiky/biologie/chemie (podle vybraného oboru), aby požadovaná úroveň dosáhla na švédský level. Zajímavostí je, že některé školy nechávají porovnávání levelů na externích agenturách, které se tím zabývají a objektivně zhodnotí přihlášku každého mezinárodního uchazeče. Do rukou školy se dostane až ve druhém kole, tam se pak posuzuje motivace ke studiu (motivační dopis), atd.

Základní podmínky pro přijetí na univerzitu ve Švédsku 

  • Věk min. 18 let v den nástupu na školu
  • Student je v maturitním ročníku, resp. má absolvovanou maturitní zkoušku
  • Ovládání angličtiny na jazykové úrovni min B2 – Intermediate level
  • Silná motivace ke studiu vybraného oboru

Přijímací proces na magisterské obory může být velice individuální a liší se obor od oboru, ale také podle kvalifikací každého uchazeče. Relevantní bakalářské studium je nutností, stejně tak i silná motivace ke studiu a relevantní pracovní zkušenosti jsou velkou výhodou! Spoj se s námi, napiš něco málo o sobě a my už to s tebou probereme detailněji.

Jazykové požadavky 

Angličtinu na úrovni lepší B2 je nutné prokázat mezinárodním certifikátem (IELTS, TOEFL, CAE).  Více informací o tom, jak si vybrat certifikát najdeš zde. Je nutné si pozorně přečíst požadavky na minimální bodové ohodnocení z vybraného testu a také deadline, do kdy je potřeba ho zaslat na školy.

Oficiální deadline na podání přihlášek je 15. dubna s tím, že na doložení potřebných dokumentů je čas do 2. května.

Při spolupráci se Scandinavian study máš asistenci od prvotního výběru vhodných oborů a škol, přes pochopení požadavků, jejich řádné splnění, podání přihlášky na školu a všeho, co bude následovat. Než se do spolupráce vůbec pustíme, vyplň kontaktní formulář, jeden z našich konzultantů se s tebou spojí a probere všechno potřebné. Na úvodní konzultaci zjistíme jestli Ti máme co nabídnout a zhodnotíme Tvé šance na přijetí, a Ty zjistíš, jestli je to pro tebe to pravé – až potom bychom doporučili se pustit do objednávky balíčku.


Vyber si pro Tebe nejvhodnější servisní balíček

Bakalářské studium

20 000 Kč

Magisterské studium

20 000 Kč

Magisterské studium (extra)

25 000 Kč

Asistence s výběrem vhodného oboru a škol *
Konzultace požadavků k přijetí
Kontrola a asistence s odesláním přihlášky na školy
4x Překlad vysvědčení do angličtiny **
Informace o financování studia a možnostech stipendia
Praktický manuál na život v zahraničí (místní úřady, pojištění, tipy a triky ke studentskému životu)
Manuál k ubytování (jak, kde a kdy shánět, jak porozumět smlouvě, na co si dát pozor)
OOPT zkušební test z AJ na ověření úrovně ***
Manuál k vytvoření působivého životopisu + osobní konzultace a feedback
Manuál k vytvoření studentského i profesionálního životopisu + konzultace a feedback
Manuál k doporučujícímu dopisu (od učitele nebo zaměstnavatele)
Individuální příprava na interview se školou
Asistence s komunikací se školami
Podpora během přijímacího řízení od začátku až do stěhování se
Překlad a kontrola studijního plánu ****
   přihlásit   přihlásit   přihlásit

* Prioritní země = 4 obory/školy, záložní země = 2 obory/školy.

** Některé školy uznají překlad vysvědčení z Čj do Aj s razítkem Scandinavian study a jiné jen s razítkem příslušné střední školy. V obou případech za Vás překlady provedeme. Pakliže Vaše střední škola vydává vysvědčení v angličtině a nebo si necháte zhotovit úřední překlady, vrátíme Vám poplatek 1800Kč.

*** Porozumění textu a poslech = zhodnocení úrovně A1 – C2. Některé školy v Dánsku uznají OOPT výsledky místo certifikátu (IELTS, TOEFL, CAE), který je běžně požadován.

**** Překlad studijního plánu z Čj do Aj požadují jen některé univerzity a jen k přihláškám na magisterské obory. Tyto překlady nemusí být úředně ověřené a každý student je může zhotovit sám.

Láká Tě možnost studia VŠ nebo SŠ v Dánsku?

Zůstaň v kontaktu a nepřijdeš o žádné novinky!



Jako dárek získáš PDF verzi naší knihy "Jak se nezastavit u hranic".